10月 16, 2008

UbuntuのTeXで、ヒラギノ埋め込みに苦労す

Mac OS X で、和文フォントの埋め込みについては、おおよそ理解しているので、さして苦労するとは思わなかったのだが・・・。

“ヒラギノ明朝Pro W3.otf” を埋め込むには、このフォントファイルへのシンボリック・リンクを例えば HiraMinPro-W3.otf という名前で作って、例えば、自分のホーム下から、/texmf/fonts/openfont/ 以下に置く。以前、Mac で作っていた tashotai.map を適当なところに置く。そして、updmap.cfg (ワタシの場合、/usr/local/teTeX/share/texmf/web2c/updmap.cfg )に KanjiMap tashotai.map を追加して、texhash および updmap-sys を実行すれば、終わりのはず。

ファイルへのアクセス権がないとかで、拒否されたとき、sudo とかでやれば良かったのに、chmod 666 で読み書き可能に変更したり、何だかんだやっているうちに、おそらくは updmap-sys ではなく、updmap の方を(多分一回だけだと思うが)実行してしまったのだと思う。これが為に、その後、どんな修正を施しても変化なし。むむむ・・・・。

結局、次のページのおかげで解決した。感謝感謝です。

日本語フォントの埋め込み

うっかり updmap を実行してしまった(はず)為、自分のホーム直下の隠れフォルダー .texmf-var 以下に、kanjix.map が書き込まれ、これが最優先されてしまっていたのだった。このファイルを削除したのち、再び updmap-sys を実行すると、dvipdfmx により、ヒラギノが埋め込まれたPDFが作られた。ばんざい。

それにしても、ちょっとしたミスで迷宮入りするところだった。難しいですなあ(溜息)。

Ubuntuでのエディターが決まらない

えー、完全な独り言モードの日記です。すみません。

UbuntuでTeX文書を作成するためのエディターが決まらない。いくつか候補はあるものの、決定打がないというか、どれも少しずつ不満。

Emacs (イーマックス)。普通はこれで決まりなんだが・・・。機能的には不満はない。YaTeXとAUCTeXのどちらのEmacs Lispを使おうかと悩むぐらい。問題はフォントの表示。安定版のEmacs 22だと、日本語フォントのアンチエイリアス表示ができないらしい。開発版のEmacs-snapshot (現時点でのバージョンは 23.0? ) だとできるのだが、若干不安定である由。

Winfish LaTeX Editor、いわゆるLaTeX用の統合環境エディター。この類はいろいろあり、TeXMaker、Kileなど幾つか試したが、設定のカスタマイズなどがやりやすいので、これが一番かな? 問題はやはりフォント。文字コードをShift JISに設定すると、バックスラッシュがきちんと表示されず、それに伴って、コントロールシークエンスなどの色分け表示が上手く行かない。文字コードをUbuntu標準のユニコード(UTF8)にすれば問題なく動作するのだが。この不具合は、Winfishに限らず、TeXMakerもKileも共通。想像だが、エディター部分のルーチンは自前ではなく、Ubuntuのというか、Gnome (あるいはKDEあるいはGTK) などのディスプレー関係のコンポーネントを利用しているのだろう。そこがbugっているのだと思う。じゃあUTF8にすれば良いじゃないかという訳だが、今のところMac上のTeXがUTF8に対応してないし、Windowsとの文書のやりとりを考えると、どうしてもShift JISになってしまうのだ。EmacsだとShift JISでも問題なく表示されるんだがな。

Emacs 23 が早く安定版になってくれるのが一番なのであるが、いつになるのか。そうそう、もう一つ選択肢があった。文字コード自動判別オプションをつけてTeXをビルドする手がある。しかし、文書によって文字コードが違うのもなあ。Emacs以外で開くと、とたんに文字化けするしなあ。

ああ、悩みはつきない。しかし、なんでこんなに色んな文字コード使うかなあ。メーラーは未だにJISだし、Windowsの標準は時代遅れのShift JISだし、UNIXはEUC JP使っているところがまだまだ多いし・・・。